e, quel perche e peggiormente, insieme cio cosicche e equo, garbato, non fa provare la sua suono. Anziche tutti guardano insieme reverenza attuale rampante pieno d’oro (indica Vengherovic) e s’inchinano di fronte verso lui sino a tenuta. L’onore e andato al diavolo!
Bugrov Pagate le cambiali. Sono stufo di guardare le vostre cambiali. Sono abbondanza illusoria. Dicono: tu possiedi! tuttavia mediante positivita non possiedi un bel vuoto.
Anna entra
Anna Non vi vergognate di chiedermi quei sedicimila rubli? Non vi ricordate perche li avete estorti per mio coniuge quando stava male? Io non ho averi. Andatevene e protestate le cambiali.
Bugrov giacche m’importa? (Si batte sul torace) Permettetemi di domandarvi: chi e stato il miglior fedele del comune buon’anima? Chi gli ha nascosto gli occhi sul letto di dipartita? (Anna e palesemente infastidita) Va amore. (gemito) Vado verso sorseggiare verso consolazione della sua intelligenza e alla vostra salute. (Ricompare Platonov) Vi lascio per mezzo di Platonov.
Platonov tanto, approvazione, scusate mia cara. non e il evento di incollerirsi. (Le bacia la mano) Ma tutti costoro, mia cara, dovrebbero succedere cacciati da dimora vostra.
Anna (maliziosa, insieme una sommita d’aico, caccerei questi ospiti. bensi purtroppo ne io nemmeno la vostra dialettica abbiamo il furbo di cacciarli. Sono tutti nostri benefattori; creditori. Nel caso che li guardassi durante minaccioso domani non saremmo con l’aggiunta di sopra questa dote. Ovvero la terra oppure l’onore. Modo vedete, scelgo la proprieta.
Prendetela appena vi pare, mio amabile maldicente, eppure dato che non volete perche io me ne vada da questi magnifici luoghi, non mi dovete menzionare l’onore. (bisbigliando) e non toccate le mie oche.
(Si avviano. Platonov e Sofia indugiano a rimirarsi durante un istante, poi Sofia, di slancio, si avvicendamento ed entra per casa).
ATTO SECONDO
(Il vivaio del anteriore atto. Le finestre sono aperte e da esse arrivano risate, frasi, suoni di pianoforte e di violino. Quadriglie, valzer, ecc. Il eden e la casa sono illuminati. Vassili e Iakov, ubriachi, sistemano i lampioncini alla veneziana. Una duo di ospiti attraversa la teatro, ridendo, baciandosi. Esce per parco Sofia, assorta, sembra voler evitare la tripudio. Va per chiappe, assorta, su una sedile. Irrompe verso cercarla Voinitsev, appunto felice).
Sofia Quali misteri? Io stessa non so perche affare accade mediante me. Non mi infastidire invano, Serghei! Non impegnarsi alla mia tristezza.
Sofia in questo luogo si sta ricco, ci si diverte, bensi io nonposso. partiamo. Mi hai dato la ragionamento perche non avresti fatto domande.
Voinitsev (ospitale, indulgente) Partiremo futuro stesso. Poi non saremo oltre a qua! (Le bacia la lato) in questo luogo ti annoi. Ti capisco, e un ambiente giacche non va, bensi che per niente le donne hanno tanta mestizia? (Bacia la sposa sulla gota) fine! Sii allegra! Parla un po’ con l’aggiunta di pieno per mezzo di « maman », con Triletski, mediante Platonov. (Ride) Parla mediante loro, non li assistere dall’alto in diminuito. Non li hai ancora capiti. Ancora tu vorrai loro utilita qualora https://datingmentor.org/it/flirt-review/ li avrai conosciuti un po’ piu da adiacente.
Sofia (sola, angosciata) E feroce. siamo appena sposati e in precedenza sono idoneo di non concepire per mio compagno in giorni interi. Immemore la sua prontezza, non presto prudenza alle sue parole. Diventa penoso.
Platonov assenso? (Le si siede accanto) Permettete? (Pausa) pero se non evitate la folla, affinche evitate me? Lasciatemi cessare! Sono contento di poter finalmente conversare per mezzo di voi. Voi cercate di sfuggirmi, non mi guardate.
Platonov Da causa sembravate ben disposta nei miei confronti; adesso i nostri rapporti sono diventati una meraviglia di male interpretato. Perche colpa ho io di faccia verso voi? Vi disgusto? (Si alza) Vi prego di togliermi da questa stupida dislocazione.